• HOME
  • 커뮤니티
  • 학과별게시판
  • 동영상갤러리
인쇄하기

동영상 갤러리

제목 평산신씨의 시조 신숭겸 장군의 묘소 작성일 2019-06-20 조회수 977
평산신씨의 시조 신숭겸 장군의 묘소로 가다Going to the grave of general Shin Sung-kyum, the founder of the Pyeongsan shinsPROFESSOR ZHO, PROFESSIONAL GEOMANCER JUNG1. 강원도 춘천시 서면 방동리 장절공 묘소- Jangjeolgong Tomb in Seomyeon, Chuncheon, Gangwon-do. 2. 고려(高麗) 태사(太師, 큰 스승) 장절공(壯節公, 장렬히 전사) 신숭겸(申崇謙) 장군상(將軍像)- This is the statue of general Shin Sung-kyeom, who was taesa(太師, a great teacher) during the Goryeo(高麗) Dynasty and jangjeolgong(壯節公, died a heroic death). 3. 고려 태조(太祖, 나라를 세운 첫 임금) 왕건(王建)이 평산 신씨의 성씨를 내림- Wang Geon, taejo(太祖, the first king to establish a country) of Goryeo, lowered the surname of Pyeongsan-sin to Shin Seung-kyeom. 3-1. 평산(平山, 지명)에서 활쏘기의 명수로서 이름을 떨침- He was renowned as a master of archery in Pyeongsan(平山). 3-2. 춘천(春川, 지명)에 묘소를 정하게 된 배경- the reason to set up his grave in Chuncheon(春川). 4. 공산(公山, 대구 지역의 산이름, 현재 팔공산) 전투와 관련- It was related to the battle in Gongsan(公山, a mountain in Daegu, called Palgong mountain now). 5. 장절공 신숭겸 신도비(神道碑, 죽은이의 업적을 새긴 비석)- sindobi(神道碑, a monument inscribed with the achievements of the dead) of jangjeolgong Shin Sung-kyeom- 대구 팔공산(八公山, 옛 지명 공산)에서 태조 왕건을 대신하여 죽은 신숭겸 장군의 업적을 기리기 위해 1805년에 건립- It was built in 1805 to commemorate the achievements of general Shin Sung-kyeom, who had died in place of the first king Wang Geon in Mt. Palgong, Daegu. 6. 도선국사(道詵國師, 왕건의 멘토 역할을 한 스님)가 왕건의 묘자리로 잡아준 곳을 신숭겸 장군에게 양보- Wang Wang Geon gave general Shin Sung-kyeom his grave which doseonkuks(道詵國師, a Buddhist monk who gave advice to Wang Geon) had chosen for Wang Geon. 6-1. 여기, 봉분(封墳, 흙무덤)이 3개인 이유- There is the reason why there are three burial mounds here. 7. 도굴을 방지하기 위해서 똑같은 봉분을 3개로 조성- Three identical mounds were made to prevent theft. 8. 이 혈(穴, 묘소)은 규모로 봤을 때 어느 정도 되겠습니까?- How big is this hyeol(穴, tomb) in size? 9. 큰 산줄기가 한꺼번에 급하게 내려와서 형성된 대혈(大穴)- It is a huge tomb formed with a large mountain stream declining down all at once. 10. 진혈(眞穴, 좋은 자리)이라는 논리적 증거, 몇 가지로 이야기 할 수 있습니까?- Can you tell me several logical evidence that this is jinhyeol(眞穴, a good grave)? 11. 4가지의 조건- There are four elements. 12. 혈장(穴場, 좋은 묘자리)의 4가지 구비조건- Namely, four elements must be required for hyeoljang(穴場, a good grave). 13. 첫째, 입수도두(入首倒頭, 묘소 뒤쪽의 불룩한 부분)- First is ipsudosu(入首倒頭, the bulging part behind the grave). 14. 둘째, 선익(蟬翼, 묘소 좌우를 감싸는 두툼한 부분)- Second is seonik(蟬翼, the thick part that surrounds the left and right of the grave). 15. 셋째, 순전(脣氈, 묘소 앞을 감싸는 두툼한 부분)- Third is sunjeon(脣氈, the thick part surrounding the front of the grave). 16. 넷째, 혈토(穴土, 묘소의 좋은 토질)- Fourth is hyeolto(穴土, the good soil of the graveyard). 17. 비석비토(非石非土, 단단한 토양)- Namely it is biseokbito(非石非土, solid soil). 18. 뒤쪽으로 입수도두(入首到頭), 좌우 양쪽에 선익(蟬翼),- 앞에 순전(脣氈)이 있고 땅을 팠을 때 혈토(穴土)가 있어야 함- Ipsudosu(入首倒頭) in the rear, seonik(蟬翼) on both sides of the left and right, sunjeon(脣氈) in front, and hyeolto(穴土) under the grave are essential for a good grave. 19. 혈장의 4요소를 얼굴에 비유- We can compare four elements for hyeoljang(穴場) to the face. 20. 입수도두(入首到頭)는 이마, 선익(蟬翼)은 광대뼈- Ipsudosu(入首倒頭) corresponds to forehead and seonik(蟬翼) dose to cheekbone. 21. 이마는 좁고 광대뼈부분에서는 넓죠- It means that the forehead is narrow and the cheekbones are wide. 22. 점점 좁아져서 턱부분에서 양쪽이 만나게 됩니다.-Hyeoljang(穴場) gets narrower and narrower, and meet on the chin. 23. 이 턱이 바로 순전(脣氈)입니다.- This chin corresponds to sunjeon(脣氈). 24. 이곳의 산줄기의 등급을 매긴다면 어떤 용(龍, 여기서는 산줄기)이라고 볼 수 있을까?- If this mountain range is rated, what kind of yong(龍, a mountain range) is it? 25. 대룡(大龍, 규모가 큰 산줄기)인데, 용의 역할은 땅의 기(氣)를 전달해주는 것- It is classified as daeryong(大龍, a large mountain range), and serves to convey the energy of the earth. 26. 좋은 집터, 좋은 묘소가 되려면 뒤에 용(龍, 산줄기)이 연결되어야 함- A good house and a good grave must be connected to yong(龍, a mountain range) in rear. 27. 그렇지 않다면, 좋은 자리라고 할 수가 없다.-If not, they are not good places. 28. 사론(砂論, 주변 산봉우리에 대한 이론)에 입각해서 이곳을 본다면, 좌청룡(左靑龍, 좌측의 푸른 용), 우백호(右白虎, 우측의 흰색 호랑이)부터 이야기를 시작해야 함.- When we look at here in terms of saron(砂論, the theory on the surrounding mountain peaks), we need to start to say jwachungryong(左靑龍, the left blue dragon) and wubaekho(右白虎, the right white dragon). 29. 사(砂, 주변 산봉우리)의 역할: 기(氣)가 바람에 흩어지지 않도록 감싸주는 것- the role of sa(砂, surrounding mountain peaks) : to encase the energy so that it may not be scattered in the wind. 29-1. 청룡(靑龍, 좌측의 산줄기)과 백호(白虎, 우측의 산줄기)가 겹겹이 감싸고 있으면 좋은 기운이 오래오래 지속될 수 있다.- If it is wrapped by the mountain ranges on the left and on the right in layers, good energy can last for a long time. 30. 수구(水口, 물이 최종적으로 빠져나가는 곳) 쪽으로 가서 살펴보겠습니다.- Let's go to sugu(水口, the place where the water finally escapes) and look at it. 31. 수구사(水口砂, 수구를 형성하는 산이나 바위)에는 무엇이 있을까?- What belongs to sugusa(水口砂, the mountains or rocks that form sugu)? 32. 4가지- There are four elements. 33. 한문(?門, 물가의 양쪽에 있는 바위), 화표(華表, 강물 가운데 있는 바위), 북신(北辰, 강물 가운데에 있는 거북처럼 생긴 바위섬), 나성(羅星, 강물 중앙에 위치한 모래섬)- They are hanmun(?門, rocks on either side of the water), hwapyo(華表, rocks in the middle of the river), bukhsin(北辰, turtle-shaped rocky island in the middle of the river), and nasung(羅星, sand island located in the center of the river). 34. 여기의 바위산은 어느 종류에 해당 되나요?- What kind of rock mountain is this? 35. 한문(?門, 물가에 서있는 바위)에 해당됩니다.- It is hanmun(?門, a rock mountain standing at the water's edge). 36. 한문은 막을 한(?, 가로 막는다)자에 문 문(門, 대문)- Hanmun combines han(?, blockin) with moon(門, a door). 37. 한문(?門) : 일정한 영역의 입구를 문설주처럼 막아 준다.- hanmun(?門) : It blocks the entrance of a certain area like a doorpost. 38. 한문이 있어서 항상 일정한 수량(水量)을 유지됨- It makes a constant amount of water maintained. 39. 한문은 물이 아주 천천히 흘러나가도록 저지하는 역할- It makes water flow very slowly. 40. 한문은 바위로 되어 있음- It is made of rocks. 41. 바위로 된 한문(?門, hanmun made of rocks), 수구(水口)가 유속에 의해 망가지거나 수구가 갑자기 열리는 것을 방지- It prevents sugu(水口) from being destroyed by the velocity of a moving fluide or from suddenly opening. 41-1. 신숭겸 장군의 묘소에 대한 풍수적 특징을 정리- Let's arrange the feng shui characteristics in the tomb of General Shin Sung-kyeom. 42. 혈(穴, 묘소)의 성격 : 대혈(大穴, 규모가 큰 자리)- the character of hyeol(穴, grave) : daehyeol(大穴, a large position). 43. 입수(入首, 뒤에서 산줄기가 연결되는 형식)의 종류: 직룡입수(直龍入首, 직선적으로 연결)- the sort of ipsu(入首, the way how mountain ranges are connected in the back) : jikryongipsu(直龍入首, linear connection). 44. 봉분(封墳, 흙무덤)의 개수: 3개- the number of bongbun(封墳, mud mound) : three ones. 45. 좌청룡(左靑龍, 좌측의 산줄기), 우백호(右白虎, 우측의 산줄기)는 어떤 특징이 있는지?- What characteristics do jwachungryong(左靑龍, the left blue dragon) and wubaekho(右白虎, the right white dragon have? 46. 용호비화(龍虎比和): 좌우측의 산줄기의 규모가 비슷하며 조화를 이룸- yonghobihwa(龍虎比和) : The mountain ranges on the left and right sides are similar in size and harmonize. 47. 청룡과 백호의 규모가 서로 비슷하고 한쪽으로 치우치지 않고 균형을 이루고 있다- Chungryong(靑龍) and baekho(白虎) are similar in size and balanced without bias. 48. 신숭겸 장군의 묘소의 수구(水口)는 잘 관쇄(關鎖, 닫힘) 되어있다? 열려 있다?- Is sugu (水口) of general Shin Sung-kyum's grave in gwanswae(關鎖, closed) or opened? 49. 잘 관쇄(關鎖, 닫힘) 되어 있다.- It is well closed. 50. 수구사(水口砂, 수구주변의 산이나 바위, 모래섬)의 명칭: 한문(?門, 문설주의 형식)에 속한다.- The name of a mountain, rock, or sand island near the water entrance : It belongs to Hanmun(a style of a doorpost). 촬영 : WDU편집 : KAN MEDIA번역 : Lee Eun-jung




WDU조인철교수와 함께 떠나는 풍수여행
평산신씨의 시조 신숭겸 장군의 묘소로 가다


  • 트위터
  • 블로그
  • 유투브
주소복사
목록
이전글 강릉김씨와 강릉최씨의 명당을 찾아가다 2019-06-20
다음글 전의이씨의 명당을 찾아가다 2019-06-20